英語ブログの添削

 
英語翻訳
 
 
     
 
 
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > 英語ブログの添削

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

英語ブログの添削

[2010/10/20]    ここ数年、日本人が英語で書いたブログ日記をネイティブが添削するサービスが増えてきました。
大手SNSや、様々なミニブログのサービスを用いてブログを書いたり、何かを発信、表現したりと、多くの人にとって「文章を書くこと」に抵抗がなくなってきた今、情報を世界中に発信したいと考える人が増えています。そこで英語ブログ添削サービスが注目されているのです。
まずは自分で英語ブログを書き、その後ネイティブによる添削の内容を確認することで、どこがどう間違っているのかを知ることができます。そして添削してもらって覚えた単語、文法、言い回しを、次の日のブログで使ってみる。これを毎日繰り返すことで、英語の文章能力は飛躍的に向上することでしょう。
「文章能力の向上には、書いて書いて書きまくり、読んで読んで読みまくること」と、ある作家が言っていましたが、間違ったところを、間違ったまま覚えてしまっては意味がありません。ネイティブによる添削を経れば、正しい英語を身につけ、ブログへのアクセスも増やすことができるでしょう。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
お気軽にお問合せ下さい。
| | | | | |
| |
| |

| | | | | | | | |

Valid HTML 4.01 Transitional