英語の添削

 
英語翻訳
 
 
     
 
 
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > 英語の添削

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

英語の添削

[2010/11/16]    英語添削とは、スペルや文法に関してミスがないかをチェックすることのみではありません。文章が論理的に展開されているか、単語のコロケーション(つながり・組み合わせ)がよいかにまで踏み込んでネイティブがチェックします。
頂いた英語の文書を、英語のネイティブ話者が読んで論理的で自然に読める文章になるまで整えるのが英語添削です。ビジネスレターなどをより高品質な英文で仕上げたいとご要望のお客様からはよく英語添削を承ります。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
お気軽にお問合せ下さい。
| | | | | |
| |
| |

| | | | | | | | |

Valid HTML 4.01 Transitional