英語テープ起こしの品質

 
英語翻訳
 
 
     
 
 
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > 英語テープ起こしの品質

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

英語テープ起こしの品質

[2010/11/25]    英語は世界で最も用いられている言語であり、様々な専門分野においても共通言語となっています。そのため、英語テープ起こし原稿として頂く音声も、様々な場所で録音された、様々なテーマに関するものです。
世界80カ国以上で使われている英語には、発音、アクセント、語彙、表現などの面で非常に大きな多様性があります。英語テープ起こしの作業者が正確な仕事をするためには、まずクリアなテープ起こし音声を頂くことが絶対条件です。その上で、作業者のリスニング能力と、高度な言語運用能力、分からないことを即座に調べる検索能力、そして英語テープ起こしに関する経験が必要です。こうした要件を全て満たした英語テープ起こし作業者は英語ネイティブ話者の中のごくわずかです。
仕上がった原稿を確認し完全な状態でお客様にお届けすることに加え、作業者にフィードバックを返しながら、より高度なエキスパートになるよう育てていくのも、英語テープ起こしを数多く手がけるエージェントの役目です。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
お気軽にお問合せ下さい。
| | | | | |
| |
| |

| | | | | | | | |

Valid HTML 4.01 Transitional