重要な英文の添削

 
英語翻訳
 
 
     
 
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > 重要な英文の添削

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

重要な英文の添削

[2013/06/21]    重要な英語文書には正確を期すため、英文添削が必要となります。英文添削の対象の多くは出版物の原稿などで、クライアント様の多くは企業や官公庁などが中心です。英文添削は、単に単語や綴りや文法の誤りを修正するだけではなく、書かれた英語文章の全体の意味を把握し、慎重なチェックをしていかないと、たった一言の修正が、全体としてのコンテクストを変えてしまう危険性があります。英文添削はスキルと経験が豊富なエキスパートを要する重要な作業と言えます。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
お気軽にお問合せ下さい。
| | | | | |
| |
| |

| | | | | | | | |

Valid HTML 4.01 Transitional